<もりかわ みほ - ブルーウォーター>
 
 
 

 

 

 

1992년(국내방영 시점) 혜성처럼 등장하여 나의 영혼을 TV에 붙들어 맺던 애니메이션 <신비한 바다의 나디아(ふしぎの海のナディア)>. 이 애니메이션이 모티브로 삼은 쥘 베른(Jules Verne)의 해저2만리(Vingt mille lieues sous les mers)도 워낙 사이버 펑크틱하지만 그 절정을 애니로 승화시켰으며 모든 나의 상상력을 해방시켜주었다라고 표현하고 싶을 정도로 나에게 커다란 영향을 준 작품이다. 방송사 NHK와 총감독 안노 히데아키(あんの ひであき)와의 불화, 자금난 등으로 인하여 중간에 작화붕괴와 산으로 가는 줄거리가 있어 흠이긴 하지만...

 

감동의 도가니에 빠져 있던 나는 이대로 참을 수 없어 당시 오타쿠들의 지갑털림 메카인 용산으로 향하여 라이센스 획득이란 전혀 찾아볼 수 없는 사운드트랙 테이프와 화보집, 악세사리 등등을 구매하여 집으로 돌아와 사운드트랙을 들으며 오타쿠의 세계로. 테이프를 틀었는데 국내방영 오프닝곡과는 다른 곡이 흘러나와 놀랐다. 하지만 이내 원판 오프닝 곡에 빠져 들어 버렸고 어느새 내 입은 멜로디를 따라 부르고 있었다.

 

한 때 Zard가 부른 곡이라는 루머가 있었지만 <신비한 바다의 나디아(ふしぎの海のナディア)>의 오프닝곡은 아이돌 가수 출신이며 현재 오사카예술대학(大阪芸術大学) 음악학과 보컬실기 준교수를 맡고 있는 모리카와 미호(もりかわ みほ)가 불렀으며 엔딩곡인 'Yes, I will...'도 역시 모리카와 미호(もりかわ みほ)가 불렀고 괜찮은 곡이다.

 

꿈과 희망이 벅차오르는 '블루워터(ブルーウォーター)'를 들으며 너덜너덜해진 삶 속에 죽지 않고 숨쉬고 있는 오타쿠의 본성을 일깨워보자. 노틸러스호로 오대양을 누비지는 못할 망정 상상의 공간 마저 포기할 순 없지 않은가!!!

 

ブルーウォーター

 

作詞 - きすぎ えつこ/ 作曲 - いのうえ ヨシマサ/ 編曲 - ジョー・リノイエ / 歌 - もりかわ みほ

 

弱気な人は嫌い 青空裏切らない
夢見る前に私 飛んで行きたい
心のオルゴールが 開いてく響いてく
少しずつの幸福 勇気も 奏で出すの

 

今 君の目に いっぱいの未来
言葉は永遠のシグナル
DON'T FORGET TO TRY IN MIND
愛は jewelより すべてを輝かす

 

口笛吹いて君に 街角合図したら
笑顔で悩みすべて 吹き飛ぶ感じ
見つめ合えば自然に 分かり合う許し合う
騒がしい人波の まん中歩いたって

 

今 限りなく 青く透き通る
心が空よりも鮮やか
今 限りなく 愛したい未来
お互い感じるよ

 

心のオルゴールが 開いてく響いてく
少しずつの幸福 勇気も 奏で出すの

 

今 君の目に いっぱいの未来
言葉は永遠のシグナル
DON'T FORGET TO TRY IN MIND
愛は jewelより すべてを輝かす

 

今 君の目に いっぱいの未来
言葉は永遠のシグナル
DON'T FORGET TO TRY IN MIND
愛は jewelより すべての恋人たちに
輝きをつたえて 抱きしめたい 君を… 

Posted by 문화파괴
:
 
<いいじま まり - 愛・おぼえていますか>
 
 
 

 

 

 

1984년 극장판으로 제작된 본격 군가(?) 애니메이션 <초시공요새 마크로스 -사랑・기억하고 있습니까(超時空要塞 マクロス ~愛・おぼえていますか~)>. 기존의 TV판과는 다른 드라마틱한 연출과 전투씬으로 다시 한 번 광팬들을 열광시킨 작품이다. TV판에 이어 링 민메이(リン ミンメイ-작품 중 아이돌 가수) 역할을 맡게 된 이이지마 마리(いいじま まり)는 극장판 주제곡 '사랑・기억하고 있습니까(愛・おぼえていますか)'를 불러 대히트를 시킴으로써 명실상부한 마크로스(マクロス)의 현실 히로인이 된다. 하지만 대중들에게 링 민메이(リン ミンメイ)의 이미지를 각인시켜 싱어송라이터로서 독립하는데 어려움을 겪게 되지만.

 

아무래도 이 작품의 특징은 사랑을 주제로 한 음악으로 외계인으로부터 인류의 멸망을 막아낸 것인데 그만큼 작중 등장하는 음악들이 대중적인 공감대를 형성하지 못하면 안 되는 입장이었지만 다행히 대히트를 하였고 일본 내에서 가장 지명도가 높은 오리콘챠트TOP10(オリコンチャートTOP10) 안에도 들게 되는데 이이지마 마리(いいじま まり) 개인 최대의 히트 순위라고 한다. 

 

삼각관계(TV판에서는 4각관계라 볼 수 있음) 속에 결국 홀로 남겨진 링 민메이(リン ミンメイ)를 보며 안타까워하는 팬들도 많았지만 연애는 다른 직업(상황)을 가진 사람끼리는 힘들고 같은 직업을 가진 사람끼리 이어진다는 현실적인 이야기를 해주고 있는 것이 아닌가 하는....-_-;;;;

 

愛・おぼえていますか

 

今 あなたの声が聴こえる
「ここにおいで」と
淋しさに 負けそうな わたしに

 

今 あなたの姿が見える
歩いてくる
目を閉じて 待っている わたしに

 

昨日まで 涙でくもってた
心は今…

 

おぼえていますか 目と目が会った時を
おぼえていますか 手と手が触れあった時
それは初めての 愛の旅立ちでした
I love you, so

 

今 あなたの視線感じる
離れてても
体中が 暖かくなるの

 

今 あなたの愛信じます
どうぞ私を
遠くから 見守って下さい

 

昨日まで 涙でくもってた
世界は今…

 

おぼえていますか 目と目が会った時を
おぼえていますか 手と手が触れあった時
それは初めての 愛の旅立ちでした
I love you, so

'만화, 제9의 예술 > 애니메이션 주제가' 카테고리의 다른 글

블루워터(ブルーウォーター)  (0) 2015.02.19
Dance in the Memories  (0) 2015.01.06
Posted by 문화파괴
:

 

 

<なかはら めいこ - Dance in the Memories>

 

 

 

 

 

 

 

1984년 <週刊少年ジャンプ>에서 연재되어 폭발적인 인기를 얻은 러브코미디물 <きまぐれオレンジ☆ロード>. 기존에도 삼각관계를 다룬 만화들이 많았지만 あゆかわ まどか라는 매력적인 여자 캐릭터의 인기에 힙입어 삼각관계물의 대표 작품이 되었고 일본 뿐만 아니라 한국, 유럽에서도 많은 인기를 구가했다.

 

만화책에 이어 TV판 애니메이션, OVA, 극장판 등등이 제작되었고 O.S.T도 상당한 인기를 얻었다. 저작권 개념이 거의 없었던 80~90년대의 오타쿠들은 용산 등지에서 해적판 O.S.T 테이프를 구입해봤던 기억이 있을 것이다.(당시엔 만화책도 대부분 해적판으로 한국에 들어왔고 きまぐれオレンジ☆ロード 또한 마찬가지였다.) 나 또한 O.S.T를 그 때 처음 접하게 되었고 대부분의 곡들이 마음에 들었지만 그 중에서도 なかはら めいこ가 부른 'Dance in the Memories'를 가장 좋아했고 지금도 즐겨 든는다.

 

외모가 화려하지 않아 아이돌 가수를 접었다는 슬픈 전설(?)을 가지고 있는 なかはら めいこ는 1982년 '今夜だけDANCE・DANCE・DANCE' 데뷔하여 일본 내에서 나름 인지도를 쌓은 싱어송라이터였다. (1992년에 활동 접음) 그녀가 부른 'Dance in the Memories'도 그녀가 작사/작곡을 한 노래이며 TV 애니메이션 3기(37화 ~ 48화) 엔딩 테마곡으로 사용되었다.

 

유투브 동영상을 재생시키고 음악에 맞춰 가볍게 춤을(누군가에겐 몸짓, 누군가에겐 몸부림) 추며 옛날에 아름다웠던 추억을 떠올려보자~

 

참고로 굳이 히라가나로 표기해도 될 あなた를 카타카나인 アナタ로 표기하는 것은 그녀만의 작사법이라고 한다.

 

I just dance in the sweet memories
(He's my one and only You never can tell)
I just dance in the sweet memories
(Sweet memories)

雪が踊るホームへ
息を切らして駆けて来る
遠い日のステーション
会えない日々が 写真のように
アナタを微笑みに 変えたの

I just dance in the sweet memories
傷ついて愛し方を
I just dance in the sweet memories
覚えて行くのね

もうしばらくはきっと
夢の中をさまようでしょう
地図さえも持たず
今ならわかる アナタの背中の意味が
だけど届かないわ

I just dance in the sweet memories
傷ついて愛し方を
I just dance in the sweet memories
覚えて行くのね

曇りガラスの 心のドアを開いて
翼をくれた人

I just dance in the sweet memories
きらめきを忘れないわ
I just dance in the sweet memories
夢から醒めても

I just dance in the sweet memories
きらめきを忘れないわ
I just dance in the sweet memories
夢から醒めても

I just dance in the sweet memories
(Everytime I think of you I'm missing the days)
I just dance in the sweet memories
(Sweet memories)

I just dance in the sweet memories
(He's my one and only You never can tell)
I just dance in the sweet memories
(Sweet memories)

I just dance in the sweet memories
(Everytime I think of you I'm missing the days)
I just dance in the sweet memories
(Sweet memories)
I just dance in the sweet memories
(Everytime I think of you I'm missing the days)
I just dance in the sweet memories
(Sweet memories)

Posted by 문화파괴
:

BLOG main image
즐길 수 있을 때 즐겨라. 아니 놀면 못 노나니~ by 문화파괴

공지사항

카테고리

분류 전체보기 (521)
장난감공작소 (512)
만화, 제9의 예술 (3)
슈퍼전대 시리즈 (1)
키덜트 페스티벌 (3)
추억팔이 (1)
문화파괴미술관 (1)

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

Total :
Today : Yesterday :