지난 번 迪龙의 반공돌격 CSF(反恐突击 CSF)시리즈 미피를 소개한 바 있다. 이번에도 같은 시리즈의 미피인데 상자 디자인이 다르다. 간체자가 사라지고 그 자리를 영어가 대신 차지하고 있는 것을 보니 나름의 수출용 컨셉인 것 같다. (내 입장에서) 헷갈리기 쉬운 간체자보다는 영어가 더 깔끔허니 보기가 좋다. 무엇보다 뜻이 무엇인지 정확히 알 수 있으니 좋다. 중국식 간체자는 아무래도 배운 적이 없으며 어설프게 배운 한문 때문에 되려 헷갈린다. 그런 의미에서 영어 표기가 더 고맙다.
간체자 보다는 간화자라고 표기하는 것이 맞긴하다. 간체자는 과거 중국에서 부터 존재했던 약자체를 통칭하는 말이고 중국 공산당이 주도하여 만든 것을 간화자라 부르는데 현대 중국(북경어)에서 쓰고 있는 한문을 간화자라고 보면 된다. 정치적, 문화적으로 간화자에 대한 논쟁이 일어나곤 하는데 중국 공산당의 입장은 번체자를 막지는 않겠지만 간화자를 추구한다고 한다. 한자 문화권에 있는 사람에 이장에 보면 간화자는 한문을 더욱 헷갈리게 만드는 것은 사실이다. 애초부터 한국의 한문 교육이 간화자로 했으면 몰라도...
제조회사 : 迪龙
제품번호 : D106
확실히 영어가 보기 편하다. 중국의 간체자는 정말 헷갈린다. 컴퓨터와 휴대폰 문자를 사용함에 있어서는 간체자가 낫겠지만...
내용물은 미피 부품이 담긴 비닐팩과 다양한 무기들이 달려 있는 런너 2개. 언제봐도 무기는 참 많다. 저걸 언제 또 다 뜯어내냐...
미피 완성. 정교하게 밀리터리 룩을 표현하는 것은 좋은데 그만큼 부품들의 맞물림도 정교해야한다. 조립해놨지만 조금만 힘을 주면 자동 분해가 되어 버린다. 역시 대륙의 한계인건가.
모든 무기 분리하여 나열. 迪龙의 반공돌격 CSF(反恐突击 CSF)시리즈는 무기를 떼어내고 다듬는데 거의 모든 시간이 소요된다. 같은 가격의 다른 제품에 비하면 손맛이 좋다는 것은 확실하다.
이봐 브릭 회사별 밀리터리 계열 미니피규어간 서바이벌 게임 대회가 열린다는데 우린 달랑 2명이군. 그래도 우리 화력이 가장 강력할 것 같다. 마구 마구 쓸어버리자구.
'장난감공작소 > 브릭으로 만드는 세상' 카테고리의 다른 글
SY에서 만든 츄바카(Chewbacca) 미니피규어 (0) | 2015.03.01 |
---|---|
LEGO DC Comics Super Heroes 배트맨™:펭귄맨 결투(Batman™:Kampen Mod Pingvinen) (0) | 2015.02.28 |
Enlighten啓蒙의 보물 수레(Treasure Truck)를 끌어 볼까? (0) | 2015.02.28 |
옥스포드의 아이언 솔져(Iron Soldier)시리즈 중 에어 포스(Air Force) (0) | 2015.02.27 |
SY의 S.W.A.T시리즈 미피, 이건 누굴까? (0) | 2015.02.27 |